مناطق كوسوفو造句
例句与造句
- وسيتم نشر أفراد الشرطة الدولية للبعثة في مناطق كوسوفو الخمس.
科索沃特派团的国际警察将部署到科索沃的五个区域。 - وقد أُبلغ عن وقوع مصادمات مسلحة عديدة في مناطق كوسوفو المجاورة ﻷلبانيا.
据报道,在科索沃与阿尔巴尼亚邻接各地区发生了许多武装冲突。 - إذ كانت برامج العودة جارية في كل منطقة من مناطق كوسوفو وشملت كل الأعراق.
正在科索沃各地执行难民回返项目,各族裔都参加了这些项目。 - لكن تقديم الخدمات حاليا في معظم مناطق كوسوفو يمثل إنجازا كبيرا.
然而,目前科索沃大部分地区都在提供服务这一事实本身就是一项重大成就。 - فقد دمرت بوحشية المرافق اﻷساسية اﻻجتماعية وخطوط التمديد في بعض المناطق التي تعرضت ﻷشد اﻹصابات في مناطق كوسوفو وميتوهيا.
在科索沃和梅托希亚境内的一些受损最严重的地区,其社会基本设施和供应线已被摧毁。 - وهذا أدى بالفعل إلى التطهير العرقي لأعداد كبيرة من السكان الصرب والروما من مناطق كوسوفو الواقعة جنوب نهر إيبار، باستثناء عدد قليل من جيوب الأقليات المتفرقة.
这实际上导致在科索沃伊巴尔河以南地区对大量塞族人和罗姆人的族裔清洗,只有几个零星的少数族裔飞地除外。 - وحاولت حكومة صربيا توطيد سلطتها في مناطق كوسوفو ذات الأغلبية الصربية، ولا سيما شمال كوسوفو، من خلال تشغيل خط سكة الحديد الصربية والمحاكم هناك.
塞尔维亚政府试图通过在科索沃塞族占多数的科索沃地区运行的塞尔维亚铁路公司和法院施加权力,尤其是在北部科索沃。 - في مناطق كوسوفو ذات الأغلبية الصربية الواقعة جنوبي نهر إيبار، لا يزال 308 ضباط شرطة من صرب كوسوفو يرفضون العمل ضمن دائرة الشرطة في كوسوفو، ولا يزالون موقوفين عن العمل.
在伊巴尔河以南科索沃塞族人占多数的地区,308名科索沃塞族警察继续拒绝在科索沃警察部队服役,停职至今。 - وبالرغم من ذلك، فما زالت البيئة التي يعود إليها الأفراد غير مستقرة، وتتباين ظروف العودة بشدة في مناطق كوسوفو المختلفة، إذ أن بعضها يدعم العودة بصفة عامة بينما يبدي البعض الآخر مشاعر العداوة.
然而,回返的环境仍很脆弱,科索沃各地的回返条件差别很大,有的地区普遍支持,有的地区则表现出敌对情绪。 - وتغطي محطة إذاعة وتلفزيون كوسوفو 57 في المائة من مناطق كوسوفو من خلال إشاراتها الأرضية، ولكن برامجها المبثوثة عن طريق الساتل التي تذيع جميع برامج لغات الأقليات يمكن التقاطها في كامل مناطق كوسوفو.
科索沃广播电视公司的地面信号覆盖了科索沃75%的领土,但该公司传送各少数族裔语言节目的卫星节目转播则覆盖科索沃全境。 - كما أعلن القادة السياسيون الصرب والسلطات في بلغراد عن معارضتهم لنشر بعثة للاتحاد الأوروبي معنية بسيادة القانون في مناطق كوسوفو ذات الأغلبية الصربية، وأكدوا أنهم سيتعاونون فقط مع بعثة الأمم المتحدة.
科索沃塞族政治领导人及贝尔格莱德当局也声明反对将欧洲联盟法治特派团部署至科索沃塞族占多数的科索沃地区,并强调他们只与科索沃特派团合作。 - وفي الأسابيع التي سبقت عملية التعداد السكاني، أعلن الوزير الصربي لشؤون كوسوفو وميتوهيا أن الأجدر أن تتولى الأمم المتحدة إجراء التعداد السكاني في جميع مناطق كوسوفو في شمال نهر إيبار وجنوبه ذات الأغلبية الصربية.
在这次普查之前的几个星期里,塞尔维亚主管科索沃和梅托希亚事务部长曾宣布,应由联合国在Ibar河南北科索沃塞族占多数的所有地区进行普查。 - وسوف يقوم المنسق بالإشراف على 10 موظفين من صرب كوسوفو يعملون في المجتمعات المحلية الصربية في كل منطقة من مناطق كوسوفو لنشر المعلومات الرسمية على جماعات الأقليات وتوفير المعلومات عن الحالة في مختلف المجتمعات المحلية لمقر البعثة
该协调员将管理在科索沃各区域的塞族社区工作的十名科索沃塞族工作人员,以便向少数人社区传播官方新闻,并向科索沃特派团总部提供关于不同社区状况的资料